кейс
Мосигра
Монополия на «Монополии»
ЧТО Я ДЕЛАЛА
Так вышло, что я много и с удовольствием писала для «Мосигры». А потом меня засосала трясина других проектов, и я начала привлекать к этому нелегкому, но радостному делу помощников. В результате за несколько лет родилось более тысячи описаний настольных игр, а я стала экспертом в тематике. И количество магазинов настолок, которым поставлялся контент, увеличилось. Читайте дальше, и узнаете, как управлять крупными текстовыми проектами и не повторяться, когда пишешь про одно и то же.
Как не запутаться в 150 описаниях?
Очень просто, сделать табличку в экселе и отмечать статус. Я всегда указываю: название игры, ссылку, количество знаков, автора и статус. Поэтому за минуту могу сказать, что происходит с любым текстом. Например, что «Крокодила» пишут, «Свинтус» отредактирован и ждет корректуры, а «Монополия» полностью готова к отправке. Лежат все эти файлы, естественно в разных папках.
Главное — вовремя обновлять табличку. Чтобы работать на любом устройстве и не заморачиваться с синхронизацией, я обновленную версию регулярно кидала в Trello. Честно говоря, вообще все файлы туда кидала. Раскидывая по статусам, конечно.
Как не повторяться, когда пишешь
про одно и то же
Способ первый — нужно всего лишь стараться переплюнуть… самого себя. Игру «Имаджинариум», например, я описывала раз 6 минимум. И раза три для одной только «Мосигры», когда нужны были новые тексты для региональных поддоменов. Это не считая дополнений, в каждом из которых нужно было кратко описать игровой принцип. Неплохо, да?

Способ второй — тексты пишут разные люди, а ты редактируешь, внимательно следя, чтобы они не повторялись. Звучит проще, а на практике люди мыслят довольно схоже (про это даже есть отдельная настолка, которая называется «Капитан очевидность»). Да, бывает, что встречаются даже одинаковые фразы, в этом нет ничего страшного, внимательный редактор все поправит.

Как писать конкуренту, не чувствуя стыда
Я согласилась на сотрудничество с интернет-магазином Game house с одной оговоркой: мы не будем слепо копировать «упоротый» стиль «Мосигры», а разработаем свой формат описаний. Да, никуда не денешься от описаний игрового процесса — хороший текст про игру в любом случае похож на другой хороший текст про игру. Но мы нашли пару вещей, чтобы отличаться.

«Мосигра», например, всегда указывает состав коробки:
Для Game House придумали другую штуку — в конце рассказываем, какого типа игра и указываем похожие. В отличие от машины, советы нелогичны, сравнение идет по атмосфере или сложности.
А еще моя совесть чиста, потому что здесь я в основном редактировала. Выросли новые хорошие авторы, которые прекрасно справлялись и без меня.
Спасибо этим людям, что они работали со мной
Авторы:

Отдельная благодарность корректору Эсмире Травиной.
Спасибо за внимание!
Если вам интересен мой опыт и вы хотите позвать меня в свой проект, свяжитесь с помощью формы ниже.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
Made on
Tilda